Erfahrung

Mit der beruflichen Tätigkeit als Übersetzerin habe ich parallel zu meinem Studium der Hungarologie und Klassischen Philologie begonnen; schon am Anfang des Studiums war es mein Ziel zu übersetzen.
Seit 1996 übersetze ich Literatur und Fachtexte, letztere vor allem aus dem juristischen und dem geisteswissenschaftlichen Bereich, insbesondere Literaturwissenschaft, Philosophie und Kunstgeschichte.
 

Leistungen

Wieviel Zeit ich für eine Übersetzung benötige und was sie kostet, hängt von vielen Faktoren ab, zum Beispiel vom Umfang, von der Lesbarkeit und vom Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes. Um das verlässlich einschätzen zu können, muss ich den Text oder Ausschnitte davon sehen.
Bitte setzen Sie sich mit mir in Kontakt, ich unterbreite Ihnen zeitnah ein Angebot.
 

Übersetzungen

  • Die Berechnungsgrundlage für Literaturübersetzungen ist die Normseite.
  • Filmübersetzungen oder Untertitelungen rechne ich nach übersetzter oder untertitelter Minute ab.
  • Für Fachübersetzungen gilt ein Zeilenhonorar. Eine Normzeile besteht aus 55 Anschlägen (einschließlich Leerzeichen). Bei beglaubigten Übersetzungen kommt eine Beglaubigungsgebühr hinzu.
    Je nach Art des Projekts kann auch ein Stunden- oder ein Pauschalhonorar vereinbart werden.
  • Dolmetschen

    Die Abrechnungseinheit für Dolmetschleistungen ist die Arbeitsstunde. Wegezeiten gelten als Arbeitszeit.
    Auch hier ist ein Pauschalhonorar möglich.

    Sonstiges

  • Für Gutachten zu literarischen oder Sachtexten berechne ich ein Pauschalhonorar, das sich nach dem Umfang des zu begutachtenden Textes und nach Ihren konkreten Anforderungen an das Gutachten bemisst.
  • Wenn Sie aus einem Text nur bestimmte Informationen benötigen, fasse ich gern den Inhalt zusammen und übersetze nur die relevanten Passagen. Hier kann das Honorar aus dem Zeilenpreis für die Übersetzung und einem Stundensatz für die anderen Arbeiten bestehen, auf Wunsch kann aber auch etwas anderes vereinbart werden.
  • Zusätzliche Recherche oder über das reine Übersetzen hinausgehende Arbeiten, beispielsweise die Aktualisierung / Lokalisierung von Literaturlisten werden – auf Stundenbasis oder pauschal – gesondert in Rechnung gestellt.
  • Lektorate/Korrektorate rechne ich nach Normseiten oder Stunden ab. Auch hierbei hängt die Höhe des Honorars vom Textzustand und Ihren Wünschen für das Lektorat ab.